ФРЕНЧ (French) Джон Дентон Пинкстон (1852-1925) |
ФРЕОНЫ |
ФРЕР-ОРБАН (Frere-Orban) Юбер Жозеф Вальтер (1812-96) |
ФРЕСКА (от итал. fresco - свежий) |
ФРЕСКОБАЛЬДИ (Frescobaldi) Джироламо (1583-1643) |
ФРЕСНО (Fresno) |
ФРЕШЕ (Frechet) Морис Рене (1878-1973) |
ФРИА (Fria) |
ФРИБУР (Фрайбург) (франц. Fribourg, нем. Freiburg) |
ФРИВОЛЬНЫЙ (франц. frivole) |
ФРИВЭЙ (англ. freeway - свободная дорога, трасса) |
ФРИГАНА |
ФРИГГ |
ФРИГИДНОСТЬ (от лат. frigidus - холодный) |
ФРИГИЙСКИЙ КОЛПАК |
ФРИГИЙСКИЙ ЛАД |
ФРИГИЙСКИЙ ЯЗЫК |
ФРИГИЯ |
ФРИГОЛЬД (англ. freehold, от free - свободный и hold - владение) |
ФРИД (Fried) Альфред Герман (1864-1921) |