Поволжский Образовательный Портал

Дмитрию Медведеву вручён диплом почётного доктора Университета имени Джавахарлала Неру

Опубликовано 29 марта 2012

Д.МЕДВЕДЕВ: Уважаемый господин Министр! Уважаемый господин вице-канцлер! Господин ректор! Уважаемые члены учёного совета! Уважаемые коллеги! Уважаемые друзья! Дамы и господа!

Прежде всего хотел бы высказать свою искреннюю признательность за присвоение мне почётного звания доктора философии Университета имени Джавахарлала Неру. Ваш университет пользуется очень высоким авторитетом в мире как очень крупный образовательный, научный и исследовательский центр. Присуждение мне honoris causa, безусловно, для меня очень большая честь. Спасибо вам за это.

Совсем скоро, это будет в апреле, мы вместе отметим очень важный юбилей для наших стран – 65 лет с момента установления дипломатических отношений между нашими государствами. Абсолютно выдающуюся роль в установлении этих отношений история отвела первому Премьер-министру и национальному лидеру Индии Джавахарлалу Неру. Он является, вне всякого сомнения, личностью мирового масштаба, хотя бы потому, что он не искал кратковременных и односторонних выгод, а стремился только к одному – сделать развитие Индии долгосрочным, поставить его на серьёзную основу.

Его политическое мировоззрение опиралось на незыблемые ценности – такие как равноправие, справедливость и ненасилие. У Джавахарлала Неру хватило мужества и политической воли для того, чтобы последовательно отстаивать эти ценности в довольно сложный период для международных отношений, когда проходила так называемая «холодная война». Именно такие люди обычно и меняют наш мир к лучшему. Без сомнения, современным лидерам, лидерам всех стран есть что почерпнуть в политическом наследии Джавахарлала Неру.

Если уж говорить об отношениях между нашими странами, отношениях между Россией и Индией, – они всегда были примером добрососедства и открытого международного партнёрства, примером абсолютно дружеских отношений, направленных на поддержание не только двусторонней, но и международной гармонии. Важно, что и сегодня мы сохраняем наследие, которое возникло в те далёкие годы, несмотря на то что страна, которая тогда была на месте Российской Федерации, уже не существует, но есть Россия, и, естественно, мы обо всём помним и также гордимся этими совместно прожитыми годами.

Мы сегодня развиваем наше партнёрство по самым разным направлениям. И Россия, и Индия входят в число так называемых быстроразвивающихся рынков – лидеров экономического роста. Мы опираемся на общие подходы при решении самых разных задач и в области экономики, и при решении весьма непростых, иногда кризисных ситуаций, которые возникают в региональном и иногда в планетарном масштабе.

Это, кстати, наглядно демонстрирует и наше сотрудничество в рамках форума БРИКС, который в этом году проходит в Индии. Это относительно молодое объединение, но оно с присоединением пятого участника – Южно-Африканской Республики – действительно стало, по сути, глобальным объединением, потому что объединяет и очень большие государства, и значительный объём мирового валового продукта.

А что это означает? Это означает одно: если мы согласовываем позиции по самым трудным вопросам в период международного экономического кризиса, в других кризисных ситуациях, о которых я говорил, мы можем выступать консолидированно. Наш голос слышен. Это очень важно, потому что мир многополярен. Он не сводится к одному государству, пусть даже очень сильному, к двум государствам или к с соревнованию двух систем, как это было в прежний период. Мир разнообразен. И все мы его участники. И очень хорошо, что мы с Индией идём здесь рука об руку.

Благодаря схожести наших внешнеполитических позиций мы действительно весьма продуктивно сотрудничаем по вопросам региональной и глобальной безопасности. Эта тема для наших стран носит абсолютно ключевой характер. Наши страны испытывают на прочность, и вы знаете, о чём я говорю. Мы должны сделать всё для того, чтобы наши общие подходы к вопросам безопасности конвертировались в нашу общую защиту. Ведь невозможно сегодня создать безопасность в отдельно взятом регионе – так не получается: зло расползается, и расползается быстро. Поэтому и защита должна быть общей, должна быть консолидированной, должна быть совместной и должна быть, конечно, эффективной.

Невозможно защищать свою безопасность в ущерб остальным. И только что мы, кстати, говорили об этом во время проведения саммита по вопросам ядерной безопасности, который состоялся в Республике Корея.

Для нас очень важно не только то, что Индия является нашим проверенным другом, партнёром, близким государством, с которым у нас очень добрые, сердечные отношения, но и нашим серьёзным партнёром в международных делах.

Дорогие коллеги, друзья.

Всегда, когда я выступаю в университете, меня охватывает особое волнение, потому что, как только что было сказано моими уважаемыми коллегами, я действительно долгое время работал в университете, преподавал в университете, защищал диссертацию, совмещал научную работу с политической практикой. Считаю, что это бесценный опыт. Но хочу сейчас сказать немножко о другом.

Сегодня в первой половине дня я сумел недолго, буквально, может быть, около часа погулять по Нью-Дели, увидеть памятники вашей древней столицы и почувствовать ритм сегодняшнего города, сегодняшней жизни. У вас очень тепло. И для людей, которые приезжают из России, это, может быть, ещё одно доказательство добрых намерений и открытых сердец всех граждан огромной Индии.

Мы разные страны и в то же время мы очень близкие страны. Перед нами стоят практически одинаковые задачи: сделать жизнь людей более достойной, создать современную экономику, решить вопросы безопасности. Дальнейшее продвижение по этим направлениям зависит от научно-образовательных центров наших стран. Ведь именно в университетах, в научных лабораториях вековой опыт совмещается с новейшими достижениями и создаёт основы для прорыва в будущее.

Сейчас мы работаем в рамках целого ряда важных программ, включая так называемую комплексную программу сотрудничества в области науки, техники и инноваций между Россией и Индией. В её рамках реализуется 120 проектов с участием 70 российских и более 50 индийских исследовательских институтов. И конечно, нам очень интересен индийский опыт. Нам очень интересно смотреть на то, что вы делаете. Мы обязаны учиться у вас, как вообще любой человек должен учиться у других людей. С другой стороны, наш опыт, наверное, для вас тоже представляет определённый интерес, как он был, может быть, интересен некоторое время назад.

В университетах России сегодня учатся 4,5 тысячи студентов из Индии. Динамично развиваются и прямые партнёрские связи между нашими университетами. Знаю, что и ваш университет сотрудничает с Московским институтом международных отношений, Московским государственным университетом, родным для меня Санкт-Петербургским государственным университетом, который я закончил и в котором преподавал, Институтом Востоковедения, институтом Дальнего Востока Российской академии наук. Мне это очень приятно. Уверен, что в результате этого сотрудничества будут появляться весьма интересные исследования и очень полезные результаты.

Завершая своё короткое выступление, хотел бы ещё раз сердечно поблагодарить вас за оказанную мне честь, пожелать профессорско-преподавательскому составу университета, студентам университета всего самого-самого доброго. Ведь действительно, без преувеличения, от результатов вашей работы, от результатов работы университета в целом зависит наше будущее, а значит, то, как будут жить наши дети и внуки, какую планету мы им передадим, какими будут отношения между Российской Федерацией и Индией. Уверен, что вместе нам по силам сделать наш мир лучше.

Благодарю вас за внимание и за высокую честь.

 

 

 

 

 

Источник: официальный сайт Президента РФ

Другие матералы рубрики: